Joy Division

Texty Joy Division - Closer

Atrocity Exhibition

Asylums with doors open wide,
Where people had pay to see inside,
For entertainment they watch his body twist,
Behind his eyes he says I still exist.

This is the way, step inside.
This is the way, step inside.
This is the way, step inside.
This is the way, step inside.

In arenas he kills for a prize,
Wins a minute to add to his life.
But the sickness is drowned by cries for more,
Pray to God, make it quick, watch him fall.

This is the way, step inside.
This is the way, step inside.
This is the way, step inside.
This is the way, step inside.

This is the way.
This is the way.
This is the way.
This is the way.

This is the way, step inside.
This is the way, step inside.
This is the way, step inside.
This is the way, step inside.

You'll see the horrors of a faraway place,
Meet the architects of law face to face.
See mass murder on a scale you've never seen,
And all the ones who try hard to succeed.

This is the way, step inside.
This is the way, step inside.
This is the way, step inside.
This is the way, step inside

And I picked on the whims of a thousand or more,
Still pursuing the path that's been buried for years,
All the dead wood from jungles and cities on fire,
Can't replace or relate, can't release or repair,
Take my hand, and I'll show you what was and
will be.

 

Isolation

In fear every day, every evening,
He calls er aloud from above,
Carefully watched for a reason,
Painstaking devotion and love,
Surrendered to self preservation,
From others who care for themselves.
A blindness that touches perfection,
But hurts just like anything else.

Isolation, isolation, isolation.

Mother I tried please believe me,
I'm doing the best that I can.
I'm ashamed of the things
I've been put through,
I'm ashamed of the person I am.

Isolation, isolation, isolation.

But if you could just see the beauty,
These things I could never describe,
These pleasures a wayward distraction,
This is my one lucky prize

Isolation, isolation, isolation, isolation, isolation.

 

Passover

This is a crisis I knew had to come,
Destroying the balance I'd kept.
Doubting, unsettling and turning around,
Wondering what will come next.
Is this the role that you wanted to live?
I was foolish to ask for so much.
Without the protection and infancy's guard,
It all falls apart at first touch.

Watching the reel as it comes to a close,
Brutally taking its time,
People who change for no reason at all,
It's happening all of the time.
Can I go on with this train of events?
Disturbing and purging my mind,
Back out of my duties, when all's said and done,
I know that I'll lose every time.

Moving along in our God given ways,
Safety is sat by the fire,
Sanctuary from these feverish smiles,
Left with a mark on the door,
Is this the gift that I wanted to give?
Forgive and forget's what they teach,
Or pass through the deserts and wastelands once more,
And watch as they drop by the beach.
This is a crisis I knew had to come,
Destroying the balance I'd kept,
Turning around to the next set of lives,
Wondering what will come next.

 

Colony

A cry for help, a hint of anesthesia,
The sound from broken homes,
We used to meet always here.
As he lays asleep, she takes him in her arms,
Some things I have to do, but I don't mean you harm.

A worried parent's glance, a kiss, a last goodbye,
Hands him the bag she packed, the tears she tries to hide,
A cruel wind that bows down to our lunacy,
And leaves him standing cold here in this colony.

I can't see why all these confrontations,
I can't see why all these dislocations,
No family life, this makes me feel uneasy,
Stood alone here in this colony.

In this colony, in this colony, in this colony, in this colony.

Dear God in his wisdom took you by the hand,
God in his wisdom made you understand.
God in his wisdom took you by the hand.
God in his wisdom made you understand.
God in his wisdom took you by the hand.
God in his wisdom made you understand.
God in his wisdom took you by the hand.
God in his wisdom made you understand.

In this colony, in this colony, in this colony, in this colony.

 

A Means To An End

A legacy so far removed,
One day will be improved.
Eternal rights we left behind,
We were the better kind.
Two the same, set free too,
I always looked to you,
I always looked to you,
I always looked to you.

We fought for good, stood side by side,
Our friendship never died.
On stranger waves, the lows and highs,
Our vision touched the sky,
Immortalists with points to prove,
I put my trust in you.
I put my trust in you.
I put my trust in you.

A house somewhere on foreign soil,
Where ageing lovers call,
Is this your goal, your final needs,
Where dogs and vultures eat,
Committed still I turn to go.
I put my trust in you.
I put my trust in you.
I put my trust in you.
I put my trust in you.
In you. In you. In you.
Put my trust in you, in you.

 

Heart & Soul

Instincts that can still betray us,
A journey that leads to the sun,
Soulless and bent on destruction,
A struggle between right and wrong.
You take my place in the showdown,
I'll observe with a pitiful eye,
I'd humbly ask for forgiveness,
A request well beyond you and I.

Heart and soul, one will burn.
Heart and soul, one will burn.

An abyss that laughs at creation,
A circus complete with all fools,
Foundations that lasted the ages,
Then ripped apart at their roots.
Beyond all this good is the terror,
The grip of a mercenary hand,
When savagery turns all good reason,
There's no turning back, no last stand.

Heart and soul, one will burn.
Heart and soul, one will burn.

Existence well what does it matter?
I exist on the best terms I can.
The past is now part of my future,
The present is well out of hand.
The present is well out of hand,

Heart and soul, one will burn.
Heart and soul, one will burn.
One will burn, one will burn,
Heart and soul, one will burn.

 

24 Hours

So this is permanence, love's shattered pride.
What once was innocence, turned on its side.
A cloud hangs over me, marks every move,
Deep in the memory, of what once was love.

Oh how I realized how I wanted time,
Put into perspective, tried so hard to find,
Just for one moment I thought I'd found my way.
Destiny unfolded, I watched it slip away.

Excessive flashpoints, beyond all reach,
Solitary demands for all I'd like to keep.
Let's take a ride out, see what we can find,
A valueless collection of hopes and past desires.

I never realized the lengths I'd have to go,
All the darkest corners of a sense I didn't know.
Just for one moment I heard somebody call,
Looked beyond the day in hand, there's nothing there at all.

Now that I've realized how it's all gone wrong,
Gotta find some therapy, this treatment takes too long.
Deep in the heart of where sympathy held sway,
Gotta find my destiny, before it gets too late.

 

The Eternal

Procession moves on, the shouting is over,
Praise to the glory of loved ones now gone.
Talking aloud as they sit round their tables,
Scattering flowers washed down by the rain,
Stood by the gate at the foot of the garden,
Watching them pass like clouds in the sky,
Try to cry out in the heat of the moment,
Possessed by a fury that burns from inside.

Cry like a child, though these years make me older,
With children my time is so wastefully spent,
A burden to keep, though their inner communion,
Accept like a curse an unlucky deal.
Played by the gate at the foot of the garden,
My view stretches out from the fence to the wall,
No words could explain, no actions determine,
Just watching the trees and the leaves as they fall.

 

Decades

Here are the young men, the weight on their shoulders,
Here are the young men, well where have they been?
We knocked on doors of Hell's darker chambers,
Pushed to the limits, we dragged ourselves in,
Watched from the wings as the scenes were replaying,
We saw ourselves now as we never had seen.
Portrayal of the trauma and degeneration,
The sorrows we suffered and never were free.

Where have they been?
Where have they been?
Where have they been?
Where have they been?

Weary inside, now our heart's lost forever,
Can't replace the fear, or the thrill of the chase,
Each rituals showed up the door for our wanderings,
Open then shut, then slammed in our face.

Where have they been?
Where have they been?
Where have they been?
Where have they been?

 

Atrocity Exhibition

Ústavy pro choromyslné s široce otevřenými dveřmi
Kde lidé museli zaplatit, aby ho viděli zevnitř
Pro pobavení pozorují jeho kroutící se tělo
Za svýma očima říká „Já stále existuju“

Tak to má být, pojď dál
Tak to má být, pojď dál
Tak to má být, pojď dál
Tak to má být, pojď dál

V aréně zabíjí za odměnu
vyhrává minutu přidanou k jeho životu
Ale choroba je přehlušena voláním po dalších
Modli se k Bohu, udělej to rychle, sleduj jeho pád

Tak to má být, pojď dál
Tak to má být, pojď dál
Tak to má být, pojď dál
Tak to má být, pojď dál

Tak to má být
Tak to má být
Tak to má být
Tak to má být

Tak to má být, pojď dál
Tak to má být, pojď dál
Tak to má být, pojď dál
Tak to má být, pojď dál

Uvidíš hrůzy velmi vzdáleného místa
Potkáš architekty práva tváří v tvář
Uvidíš masovou vraždu v rozsahu, jaký jsi nikdy ještě neviděl
A všechny ty, kteří se hodně snažili uspět

Tak to má být, pojď dál
Tak to má být, pojď dál
Tak to má být, pojď dál
Tak to má být, pojď dál

A já jsem si vybral rozmary tisíců dalších
Pořád se snaží dosáhnout cesty, která je léta spálena
Všichni přebyteční pracovníci z džunglí a měst v plamenech Nemohou nahradit nebo souviset s něčím, nemohou se uvolnit nebo opravit
Vezmi mě za ruku a já ti ukážu co bylo a bude.

 

Isolation

Ve strachu každý den, každý večer
Volá jí nahlas z výšky
Opatrně vyhlížel důvod
Horlivá péče a láska
Podlehla pudu sebezáchovy
Od ostatních, kteří se starají o sebe
Přehlížení, které se dotýká dokonalosti
Ale bolí zrovna tak, jako cokoli jiného

Izolace, izolace, izolace

Matko, já se snažil věř mi
Dělám pro to všechno, co můžu
Stydím se za věci,
kterým jsem byl podroben
Stydím se za osobu, kterou jsem

Izolace, izolace, izolace

Ale pokud jsi mohla vidět krásu
Tyto věci jsem nemohl nikdy popsat
Tyto příjemné pocity rozmarné odvedení pozornosti
Tohle je moje šťastná odměna

Izolace, izolace, izolace, izolace, izolace.

 

Passover

Tohle je krize, o které jsem věděl že příjde
Zničení rovnováhy, kterou jsem udržoval
Pochybovačný, znepokojující a otáčející se
Lámjící si hlavu nad tím, co bude dál
Je tohle role, kterou chceš žít?
Byl jsem pošetilý, abych požádal o tak mnoho
Bez ochrany a strážce dětských let
Všechno se to rozpadá na první dotek

Sledování filmového pásu, jak se blíží ke konci
Nemilosrdně zabírá jeho čas
Lidé, kteří se bezdůvodně mění
Děje se to pořád
Mohu pokračovat s tímto sledem událostí?
Znepokojují a vymetají moji hlavu
Vycouvat z mých povinností, když ostatní řekli a udělali
Já vím, že pokaždé prohraju

Pokračování v chůzi po cestách daných od našeho Boha
Bezpečí je zasednuto ohněm
Útočiště před těmito frenetickými úsměvy
Zanechané se značkou na dveřích
Je toto dar, který chci dát?
Odpustit a zapomenout co oni učí
Nebo ještě jednou projít pouště a pustiny
A sledovat jak se zastavují na pobřeží
Tohle je krize, o které jsem věděl že příjde
Zničení rovnováhy, kterou jsem udržoval
Otáčející se k další sérii životů
Lámající si hlavu nad tím co bude dál.

 

Colony

Volání o pomoc, náznak narkózy
Hluk z rozvrácených domovů
Měli jsme ve zvyku vždy se zde scházet
Jak leží spící, bere ho do náruče
Mám něco na práci ale nemám na mysli tvoje ublížení

Ustaraný rodičovský pohled, polibek, poslední sbohem
Podává ho slzy které se snaží skýt
Krutý vítr, který se plazí před naším šílenství
A zanechává ho stojícího lhostejně tady v této kolonii

Já nemohu pochopit proč všechny tyto konfrontace
Já nemohu pochopit proč všechna ta narušení
Žádný rodinný život, to mě znepokojuje
Stál jsem sám tady v této kolonii

V této kolonii, v této kolonii, v této kolonii, v této kolonii.

Drahý Bůh ve své moudrosti se tě ujmul
Drahý Bůh ve své moudrosti se s tebou domluvil
Drahý Bůh ve své moudrosti se tě ujmul
Drahý Bůh ve své moudrosti se s tebou domluvil
Drahý Bůh ve své moudrosti se tě ujmul
Drahý Bůh ve své moudrosti se s tebou domluvil
Drahý Bůh ve své moudrosti se tě ujmul
Drahý Bůh ve své moudrosti se s tebou domluvil

V této kolonii, v této kolonii, v této kolonii, v této kolonii.

 

A Means To An End

Dědictví tak daleko vzdálené
Jednou bude lepší
Věčných práv jsme zanechali
Byli jsme ten lepší druh
Dva totéž, taky poskytující si volnost
Vždycky jsem k tobě vzhlížel
Vždycky jsem k tobě vzhlížel
Vždycky jsem k tobě vzhlížel

Bojovali jsme za dobro, stáli jsme bok po boku
Naše přátelství nikdy nezaniklo
Na zvláštnějších vlnách, hloubky a výšky
Naše vize se dotkly nebes
Nesmrtelní s důkazy, kterým musí být dáno za pravdu
Vložil jsem do tebe svou důvěru
Vložil jsem do tebe svou důvěru
Vložil jsem do tebe svou důvěru

Dům někde na zahraniční půdě
Kam přicházejí stárnoucí milenci
Je tohle tvůj cíl, tvoje definitivní potřeba
Kde psi a supi jedí
Rozhodnutý pořád vyjít
Vložil jsem do tebe svou důvěru
Vložil jsem do tebe svou důvěru
Vložil jsem do tebe svou důvěru
Vložil jsem do tebe svou důvěru
V tebe, v tebe, v tebe
Vložil jsem do tebe svou důvěru, v tebe.

 

Heart & Soul

Instinkty, které nás mohou stále zradit
Cesta, která vede ke slunci
Bez duše a rozhodnutý udělat něco destruktivního
Zápas mezi tím, co je dobré a co ne
Zastoupil jsi moje místo v rozhodujícím boji
Sleduji s žalostným pohledem
Pokorně bych požádal o shovívavost
Prosba dlouho za tebou a mnou

Srdce a duše, jedno z toho shoří
Srdce a duše, jedno z toho shoří

Propast, která se směje stvoření
Cirkus dohromady se všemi blázny
Základy, které vydržely roky
Potom rozděleny ve svých kořenech
Za vším tímto dobrem je teror
Stisk žoldácké ruky
Když zuřivost obrátí všechny dobré důvody
Není zde žádné vracení se, žádné poslední vzepětí

Srdce a duše, jedno z toho shoří
Srdce a duše, jedno z toho shoří

Bytí, co má za význam?
Žiju podle nejlepších požadavků jak mohu
Minulost je teď součástí mé budoucnosti
Současnost je bez přemýšlení
Současnost je bez přemýšlení

Srdce a duše, jedno z toho shoří
Srdce a duše, jedno z toho shoří
Jedno z toho shoří
Srdce a duše, jedno z toho shoří

 

24 Hours

Tak tohle je nepřetržitost, hrdost lásky uštvána
Co jednou bylo nevinné se obrátilo na tu stranu
Mrak visí ve vzduchu nade mnou, označuje každý pohyb
Hluboko v paměti, toho co jednou byla láska

Oh, jak jsem si uvědomil jak potřebuji čas
Brát v úvahu, tak moc jsem se snažil abych nalezl
Jenom na chvíli jsem si myslel, že jsem našel svou cestu
Osud neodhalený sledoval jsem ho.

Nepřiměřené kritické body, mimo veškerý dosah
Osamělé požadavky na všechno co bych si chtěl udržet
Pojďme to přečkat, zjistíme co můžeme zjistit
Bezcenná sbírka nadějí a dřívějších tužeb

Nikdy jsem si neuvědomil krajnosti do kterých bych mohl zajít
Všechny netemnější zákoutí smyslu o kterých jsem nevěděl
Jenom na chvíli jsem si myslel, že slyším někoho volat
Podíval jsem se na právě uplynulý den, není tam vůbec nic

Teď, když jsem si uvědomil, jak se to všechno zvrtlo
Měl bych si najít jiný způsob léčby, tohle trvá moc dlouho
Hluboko v srdci, kde jsou ovládány sympatie
Měl bych zjistit svůj osud, dříve než bude pozdě

 

The Eternal

Průvod jde dál, je konec křiku
Velebení slavného činu těch milovaných, co jsou už pryč
Mluví hlasitě, jak sedí kolem stolu
Pár kytek spláchnutých deštěm
Stát u branky v dolní části zahrady
Pozorovat je jak procházejí jako mraky po nebi
Zkusit zařvat ve středobodu toho okamžiku
Posedlý vztekem, který plápolá zevnitř

Plakat jako dítě, třebaže díky těm rokům jsem starší
S dětmi je můj čas tak nákladně stráven
Břemeno k uchování, ač jejich vnitřní společenství
Přijmout jako prokletí nešťstného údělu
Hrát si u branky v dolní části zahrady
Můj výhled se rozkládá od plotu ke zdi
Žádná slova by nemohla vysvětlit, žádné činy rozhodnout
Prostě sledovat stromy a listy jak padají

 

Decades

Tady jsou mladí muži, tíha odpovědnosti na jejich bedrech
Tady jsou mladí muži, no kde byli?
Zabušili jsme na vrata pekelné tmavější místnosti
Nedostávalo se nám omezení, zatáhli jsme se dovnitř
Sledovali jsme ze stran jak jsou scény přehrávány
Uviděli jsme sami sebe teď, jak jsme se předtím nikdy neviděli
Zpodobení trauma a degenerace
Trápení, kterými jsme trpěli a nikdy nebyli volní

Kde byli?
Kde byli?
Kde byli?
Kde byli?

Vyčerpaní uvnitř, teď naše srdce jsou navždy ztracena
Nejde nahradit strach, nebo rozechvění ze svádění
Každý rituál ukázal dveře pro naše tuláctví
Otevřené a poté zavřené, přibouchnuté těsně před nosem

Kde byli?
Kde byli?
Kde byli?
Kde byli?